catalogueheidi

22 HEIDI CHEESE LINE RÉCHAUDS RECHAUDS BURNER STANDS Les réchauds sont adaptés à tous les caquelons. Leur construction est calculée pour une stabilité optimale et un emploi facile, notamment avec les brûleurs avec lesquels ils sont livrés. Leur poids est un facteur de sécurité Die Rechauds sind an alle Caquelons angepasst. Ihre Konstruktion garantiert eine optimale Stabilität an sich und einfache Anwendungsweise des Pastenbrenners, welcher stets mitgeliefert wird. Das Gewicht der Caquelons ist zugleich auch ein Sicherheitsfaktor für den Benützer The burner stands are adapted to all cheese fondue pots. Their production is designed for optimal stability and easy use, especially with burners with wich they are delivered. Their weight is a security factor Réchaud avec socle en bois naturel, avec brûleur à pâte Rechaudmit Sockel aus Naturholz, mit Pastenbrenner Burner stand with natural wooden base, with paste burner 26 852 000 Ø 21 cm UV/VE: 1 ALPES Réchaud noir avec décor sculpté inox poli-brillant, avec brûleur à pâte Rechaudmit Reliefdekor Chromstahl hochglanzpoliert, mit Pastenbrenner Black burner stand with bright stainless steel engraved design, with paste burner 26 857 000 Ø21 cm UV/VE: 1 APPENZELL SILVER Réchaud Edelweiss, haut acier chromé et socle en hêtre, avec brûleur à pâte Rechaud Edelweiss, Oberteil Stahl verchromt und Sockel aus Buchenholz, mit Pastenbrenner Burner stand Edelweiss, upper part s/s chrome plated andwith beechwood base, with paste burner 26 848 000 Ø21.5 cm UV/VE: 1 EDELWEISS EDEL BLACK Réchaud, haut chromé Ø 17,5 cm, base bois teinté noir Ø 22 cm, avec brûleur à pâte Rechaud, Oberteil verchromt Ø 17,5 cm, Unterteil Holz schwarz Ø 22 cm, mit Pastenbrenner Burner stand, stainless steel top Ø 17,5 cm, black wooden base Ø 22 cm with paste burner 26 856 000 Ø 17.5 cm UV/VE: 1

RkJQdWJsaXNoZXIy MjE1NzM5